Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта


Кафедра немецкого и романских языков

О кафедре

Кафедра немецкого и романских языков как самостоятельное подразделение основана в СПбГУП первого января 1996 года. Кафедра обеспечивает преподавание немецкого, французского и испанского языков для всех направлений подготовки вуза всех форм обучения.

Особое внимание уделяется направлению «Лингвистика», осуществляется подготовка бакалавров и магистров-лингвистов, владеющих двумя европейскими языками. Преподавание ведется по профилю «Теория и практика межкультурной коммуникации». В ходе обучения студенты приобретают компетенции, позволяющие им плодотворно обеспечивать коммуникацию в диалоге культур, государств, бизнеса, науки и искусства.

С 2000 года на кафедре готовят студентов по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в рамках направления «История искусств. Международный художественный бизнес и иностранный язык». Данное направление предполагает соединение в едином учебном плане искусствоведческой подготовки с изучением европейских языков.

Кафедра немецкого и романских языков также обеспечивает преподавание иностранного языка бакалаврам всех факультетов СПбГУП, получающим дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Профессорско-преподавательский состав кафедры немецкого и романских языков включает как преподавателей с многолетним стажем работы в вузе, так и молодых перспективных специалистов.

Направление подготовки: лингвистика

Заведующий кафедрой

legenkova.jpgЕлизавета Александровна Легенькова – заведующая кафедрой, кандидат филологических наук, доцент, профессор, член ассоциации «Центр французских исследований филологического факультета СПбГУ», член Международной ассоциации литературных критиков (AICL), Член Ассоциации по распространению литературных исследований (ADIREL - Association pour la diffusion de la recherche littéraire).
Е. А. Легенькова автор перевода книг Шарля Пеги «Наша юность» и Мишеля Эспаня «История цивилизаций как культурный трансфер», а также. автор более 100 работ по истории французской литературы ХХ века и методике преподавания иностранного языка, опубликованных в ведущих отечественных и зарубежных изданиях. Исследовательская работа Е. А. Легеньковой поддерживалась отечественными и зарубежными грантами РГНФ и FMSH.

Руководство кафедры

sherbakova.jpgИрина Анатольевна Щербакова – заместитель заведующего кафедрой по учебной работе, старший преподаватель. Автор 25 научных и учебно-методических публикаций.

Ведущие преподаватели

kushakova.jpgИрина Ивановна Кушакова  доцент, кандидат филологических наук, имеет более 20 научных и методических публикаций.
Makarova_TN.jpgТатьяна Николаевна Макарова – доцент, кандидат филологических наук. Награждена Почетной грамотой Министерства образования и науки Российской Федерации. Член Ассоциации испанистов России. С 2001 по 2013 гг. – ответственная в Санкт-Петербурге за организацию и проведение экзамена D.Е.L.Е. (Diploma de Español como Lengua Extranjera – диплом по испанскому языку как иностранному). Автор более 40 научных и учебно-методических публикаций.
sobakina.jpgЛариса Сергеевна Собакина – старший преподаватель. Стаж педагогической работы в вузе 35 лет. Автор 40 научных и учебно-методических публикаций.

Контактная информация

380-20-55 (доб. 321)

192238, Россия, Санкт-Петербург,
ул. Фучика, д. 15, кабинет 408

См. также

Подготовительные курсы — эффективная форма подготовки к поступлению в Университет.

Аспирантура


Основные задачи кафедры

1.Обучение современному немецкому/ французскому/ испанскому языку студентов всех направлений форм обучения в соответствии с требованиями федерального компонента ГОСа.

2. Обучение современному французскому/ немецкому/ испанскому языку студентов по направлениям «Лингвистика» и «История искусств».

3. Обучение современному французскому/ испанскому/ немецкому языку студентов дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

4. Обучение магистров-лингвистов.

5. Подготовка аспирантов к сдаче экзаменов кандидатского минимума по иностранному языку и прием аспирантских экзаменов.

Кафедра немецкого и романских языков имеет в своем распоряжении лингафонную лабораторию, оснащенную компьютерной техникой мультимедиа и современными носителями информации, дающими широкие возможности совершенствования знаний иностранного языка, как под руководством преподавателя, так и самостоятельно.

Выпускники кафедры работают в различных государственных и частных компаниях в качестве менеджеров, переводчиков, гидов-переводчиков, сотрудников пресс-служб, в том числе:

– Государственный Эрмитаж;

– «Комсомольская правда»;

– галерея дизайна «Bulthaup»;

– компания «Schlumberger»;

– ОАО «Астория»;

– ООО «Фрико»;

– ЗАО «Арктур Трэвел».


Основные дисциплины кафедры немецкого и романского языков

  • Иностранный язык (немецкий, французский, испанский)
  • Практический курс первого иностранного языка
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Теоретическая фонетика
  • Теоретическая грамматика
  • Практикум по культуре речевого общения
  • Иностранный язык в международном деловом общении
  • Основы теории изучаемого языка
  • Лингвострановедение
  • Язык в сфере международной художественной деятельности (второй иностранный язык)

Направления научной деятельности

Научная деятельность профессорско-преподавательского состава кафедры немецкого и романских языков ведется в рамках Комплексной научной программы «Гуманитарная культура как фактор преобразования России» (направление «Теория языка»). Ее результаты представлены в научных статьях, опубликованных в журналах перечня ВАК и включенных в Российский индекс научного цитирования, а также обсуждаются и получают апробацию в цикле межвузовских конференций «Дистанционное обучение в высшем профессиональном образовании: опыт, проблемы и перспективы развития», на международной конференции «Актуальные вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков», ежегодной международной научной филологической конференции СПбГУ. Научно-исследовательскую базу этой научной деятельности составляют:

- профессорско-преподавательский состав кафедры немецкого и романских языков;

- фонды Научной библиотеки им. Д.А. Гранина СПбГУП;

- доступ к базам данных Российской государственной библиотеки и другим электронным научно-образовательным ресурсам.

Основные публикации

  • Макарова Т.Н. Учебное пособие «Фонетика испанского языка. Вводный курс» (гриф УМО) с аудиодиском. СПб, изд-во «Каро», 2013.
  • Кириллова Н.Н., Афанасьева А.Л. Практическое пособие по лингвокультурологии: французский язык. СПб: изд-во СПбГУП, 2008. (серия «Библиотека Гуманитарного университета).
  • Гринева Н.М., Наумов В.В. Немецкий язык. Фонетика. Грамматика. Вводно-коррективный курс. СПб, СПбГУП, 2004.
  • Легенькова Е.А. Перевод книги Ш. Пеги «Наша юность». СПб.: Наука, 2001.

Клубное объединение «Европейская гостиная»

Клубное объединение «Европейская гостиная» работает при кафедре немецкого и романских языков более 10 лет.

Целями объединения являются расширение лингвострановедческой компетенции, воспитание толерантности и повышение культурного уровня студентов СПбГУП, изучающих немецкий, французский и испанский языки.

Задачи — организация лекций, просмотров фильмов на иностранном языке, экскурсий в культурных учреждениях города. Заседания проводятся как на базе СПбГУП, так и выездные в Эрмитаже, Российской Национальной Библиотеке, Институте русской литературы РАН (Пушкинский Дом), Альянс Франсез, Институте Гёте.
Тематика заседаний клуба: культура, искусство, традиции и обычаи стран изучаемого языка, вклад иностранцев в культуру Санкт-Петербурга.
Заседания проводятся как силами преподавателей кафедры, так и с привлечением ведущих специалистов культурных учреждений города.

Рейтинг@Mail.ru