Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта
Средний проходной балл поступивших в 2016 году по направлениям подготовки

Скидки на платное обучение для абитуриентов с хорошим результатом ЕГЭ

Набор на заочное обучение

Лингвистика и межкультурная коммуникация

О специальности

Одна из специальностей факультета культуры — 035700.62, 035700.68 «Лингвистика» (очная форма). Обучение на кафедрах английского языка и немецкого и романских языков ведется профессорско-преподавательским составом кафедр английского языка и немецкого и романских языков, в рамках Комплексной научной программы «Гуманитарная культура как фактор преобразования России» (направление «Теория языка»).

Учебная программа предусматривает не только практическую и теоретическую лингвистическую подготовку, но и участие в деловых и ролевых играх, дискуссиях, моделировании коммуникативных процессов, а также ведение отдельных практических проектов. Изучению лингвистики способствует хорошее техническое оснащение, например современные лингафонные кабинеты.

Задача состоит в том, чтобы подготовить квалифицированных специалистов, владеющих современными методами преподавания иностранных языков, технологиями межкультурных коммуникаций, теорией и практикой перевода.

Высокий уровень теоретической подготовки по специальности «Лингвистика» обеспечивается активной научной деятельностью профессорско-преподавательского состава кафедр английского языка и немецкого и романских языков, которая ведется в рамках Комплексной научной программы «Гуманитарная культура как фактор преобразования России» (направление «Теория языка»).

Ее результаты представлены в научных монографиях и статьях, опубликованных в журналах перечня ВАК и включенных в Российский индекс научного цитирования, обсуждаются и получают апробацию на ежегодной международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков».

Научно-исследовательскую базу этой научной деятельности составляют:

- профессорско-преподавательским составом кафедр английского языка и немецкого и романских языков;

- фонды Научной библиотеки им. Д.А. Гранина СПбГУП;

- доступ к базам данных Российской государственной библиотеки и другим электронным научно-образовательным ресурсам.

Специальность «лингвистика» дает прекрасную возможность освоить два – три иностранных языка и получить международный сертификат. В нашем вузе вы можете овладеть на выбор английским, французским, немецким, итальянским или испанским языками.

Кафедры английского языка и немецкого и романских языков нашего Университета открывают двери в мир и дает возможность трудоустроиться в такие организации, как турфирмы, учебные заведения, гостиничные комплексы, рекламные агентства и т. д. Эту специальность выбирают те, кто желает работать лингвистом, преподавателем, переводчиком, редактором и др.

Для получения необходимых знаний и навыков, достаточных для поступления в вуз, можно пройти обучение на подготовительных курсах университета.

Во время учебы вы можете участвовать в работе:

• Студенческого научного общества;

• Ежегодной студенческой научной конференции.

Учебные дисциплины

I. Гуманитарный, социальный и экономический цикл: История — Философия — Русский язык и культура речи — Древние языки и культуры — Культурология — Этика — Социально-культурная деятельность — История культуры Санкт-Петербурга — Психология общения — Эстетика — Ораторское искусство — Профсоюзное движение — Культура ХХ века

II. Естественно-научный цикл: Информационные технологии в лингвистике — Математика — Информационные ресурсы Интернета и Университета — Офисные информационные технологии

III. Профессиональный цикл: Основы языкознания — Практический курс первого иностранного языка — Практический курс второго иностранного языка — Безопасность жизнедеятельности.

Профиль «Теория и практика межкультурной коммуникации»

Теория первого иностранного языка — История языка и введение в спецфилологию — Фонология и основы семиотики — Теоретическая грамматика — Лексикология — Стилистика — Основы теории межкультурной коммуникации — Практикум по межкультурной коммуникации — Сравнительная культурология — Общее языкознание — История литературы стран изучаемых языков — Практический курс перевода (первый иностранный язык) — Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) — Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) — Деловое общение на иностранном языке — Лингвокультурология — Основы социолингвистики и английской диалектологии — Анализ художественного текста — Лингвострановедение — История и культура стран изучаемого языка (на английском языке)

Профиль «Перевод и переводоведение»

Основы теории первого иностранного языка — История языка и введение в спецфилологию — Фонология и основы семиотики — Теоретическая грамматика — Лексикология — Стилистика — Введение в теорию межкультурной коммуникации — Теория перевода — Общее языкознание — История литературы стран изучаемых языков — Практический курс перевода (первый иностранный язык) — Практический курс перевода (второй иностранный язык) — Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) — Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) — Деловое общение на иностранном языке — Лингвокультурология — Основы социолингвистики и английской диалектологии — Анализ художественного текста — Лингвострановедение — История и культура стран изучаемого языка (на английском языке)

Информация для абитуриентов

Бакалавриат

Профили подготовки:

- Теория и практика межкультурной коммуникации

- Перевод и переводоведение

Срок обучения:

Очная — 4 года

Вступительные испытания:

- Русский язык
- Литература
- Иностранный язык

Прием документов на очную форму обучения:

- для абитуриентов, поступающих по результатам ЕГЭ, — до 25 июля

- для абитуриентов, сдающих вступительные испытания в Университете, — до 10 июля

Магистратура

Профиль подготовки:

- Общее языкознание

Срок обучения:

Очная — 2 года

Заочная — 2 года 5 месяцев

Вступительные испытания:

- Собеседование

Прием документов

- на очную форму обучения — до 25 июля

- на заочную форму обучения — круглогодично

Ведущие преподаватели

Кафедра английского языка

pesina.jpg

Светлана Андреевна Песина - доктор филологических наук, доктор философских наук, профессор.

Российский индекс Хирша (H index) – 28. Автор более 230 научных публикаций, в том числе 5 монографий (в т. ч. на английском языке), 4 учебных пособия, 12 учебно-методических работ, более 70 статей в рецензируемых Российских и зарубежных изданиях. Публикации в наукометрических базах Web of Science (14), SCOPUS (6).

Является членом организаций:

· Международный эксперт Гильдии экспертов в сфере высшего образования;

· «International Cognitive linguistics Association – Linguistics Association of Great Britain»;

· «Российской Ассоциация Лингвистов-Когнитологов»;

Является членом Редакционных коллегии журналов:

· Mediterranean journal of social sciences.

· European Social Science Journal, Riga, Moscow.

Сфера научных интересов:

когнитивная лингвистика (когнитивная семантика/грамматика, функционирование лексикона, взаимодействие языка и мышления), общее языкознание, история языкознания, психолингвистика, проблемы полисемии, семантическая структура слова (метафора, метонимия, фразеология), теория лексических инвариантов, взаимодействие языка и речи, лексикография, семиотика, биокогнитивистика, процессы и модели коммуникации, языковая картина мира, образность в лингвистике, русский как иностранный, английский (практика речи, бизнес), перевод (теория и практика), философия языка: формирование и функционирование понятий, феноменология, становление/развитие языка, проблемы лексических эйдосов.
birichevskaya.jpg

Юлия Геннадьевна Биричевская — старший преподаватель, заместитель заведующего кафедрой английского языка по учебной работе, куратор факультета культуры по кафедре английского языка. Автор более 20 научных публикаций. Награждена дипломом конкурса педагогического мастерства СПбГУП за эффективное использование в учебном процессе гипертекстовых и гипермедийных информационных материалов.
Читаемые дисциплины: «Иностранный язык (английский)», «Практический курс первого иностранного языка (английский)», «Язык в сфере международной художественной деятельности», «Иностранный язык в международном деловом общении».

volkova.jpg

Елена Викторовна Волкова — доцент, кандидат педагогических наук; заместитель заведующего кафедрой английского языка по научной работе; член научной школы СПбГУП «Межкультурная коммуникация в современной гуманитарной парадигме»; руководитель лингвистического клуба кафедры «Научные горизонты»; куратор факультета конфликтологии по кафедре английского языка; организатор курсов по подготовке студентов к кембриджским экзаменам (FCE, CAE). Награждена дипломами победителя конкурса педагогического мастерства СПбГУП в различных номинациях. Имеет сертификаты с отличием по курсам: “Modern & Contemporary American Poetry” (Университет Пенсильвании, США, 2013), “Understanding Russians: Contexts of Intercultural Communication” (ВШЭ, Москва, 2014) и “Latin American Culture” (Технологический университет Монтеррея, Мексика, 2014). В 2015 г. принимала участие в Летней школе на филологическом факультете МГУ им. М.В. Ломоносова «Великие книги и школы критического чтения». Прошла курс повышения квалификации для преподавателей английского языка в Кембридже (Великобритания) в 2010 г., преподавательскую стажировку (International Visiting Lecturer) в Колледже Холи Кросс (Массачусетс, США) в 2011–2012 гг. и стажировку по программе “English Language and Culture” в Колледже Нит Порт Талбот (Уэльс, Великобритания) в 2014 г. Автор более 70 научных, учебно-методических и художественных публикаций в Болгарии, Великобритании, Польше, России, США, Чехии и на Украине.
Читаемые дисциплины: «Иностранный язык (английский)», «Основы теории межкультурной коммуникации», «Практикум по межкультурной коммуникации», «Практический курс первого иностранного языка (английский)», «Лингвострановедение».

rodionova.jpg

Елена Владимировна Родионова — доцент, кандидат филологических наук; заместитель заведующего кафедрой по контролю качества обучения, заместитель заведующего кафедрой по методической работе, куратор экономического и юридического факультетов по кафедре английского языка, руководитель клубного объединения “The University English Club”. Награждена дипломом конкурса педагогического мастерства СПбГУП в номинации «Лучший учебно-методический комплекс» в 2016 г. Автор более 30 научных и учебно-методических публикаций.
Читаемые дисциплины: «Основы устного перевода в сфере профессиональной коммуникации», «Речевая деятельность общества», «Практический курс первого иностранного языка (английский)».

abramov.jpgСергей Рудольфович Абрамов — профессор СПбГУП, доктор филологических наук. Член диссертационного совета по культурологии. Автор 2 монографий и более 60 научных публикаций по семиотике, филологической герменевтике и теории языка.
Harchenkova.jpgИрина Вячеславовна Баранова — доцент кафедры английского языка, кандидат педагогических наук. Автор 20 научных публикаций, в том числе двух методических пособий. Область научных интересов: креолизованный текст, прецедентные феномены, методика преподавания иностранных языков, этнокультурная специфика карикатуры.

beloborodova1.jpgАнна Валерьевна Белобородова — доцент кафедры английского языка СПбГУП, кандидат филологических наук. Автор более 20 научных публикаций. Читаемые дисциплины: «Практический курс первого иностранного языка», «Иностранный язык», «Практикум по культуре речевого общения», «Лексикология».
kalashnik.jpgДмитрий Михайлович Калашник — доцент кафедры английского языка СПбГУП, кандидат филологических наук. Ведёт курс синхронного перевода, а также практические занятия по английскому языку. Имеет более 30 научных публикаций
serafimov.jpgМихаил Николаевич Серафимов — доцент кафедры английского языка СПбГУП, кандидат исторических наук, ведущий специалист по латинскому языку и введению в языкознание. Автор более 20 научных публикаций
plahotnaya.jpgЮлия Ивановна Плахотная — доцент кафедры английского языка СПбГУП, кандидат филологических наук, автор более 20 научных публикаций, 2-х учебно-методических пособий. Читаемые дисциплины: «Практический курс первого иностранного языка», «Иностранный язык», «История языка и введение в спецфилологию», «Психолингвистика», «Теоретическая грамматика».

dreshinskaya.jpgМария Константиновна Дрещинская — старший преподаватель. Занимается методами ускоренного изучения английского языка. Имеет более 20 публикаций, в том числе 2 учебных пособия для студентов СПбГУП. За более чем 20 лет работы в СПбГУП участвовала в конкурсах университета и за достигнутые успехи награждалась дипломами различных степеней. Читаемые дисциплины: «Практический курс первого иностранного языка», «Иностранный язык».

chernyaeva.jpgАлина Валерьевна Черняева — старший преподаватель, кандидат филологических наук. Читаемые дисциплины: «Практический курс первого иностранного языка», «Иностранный язык».

alieva.jpgВалерия Александровна Алиева — преподаватель, продолжает обучение в аспирантуре «Балтийского федерального университета имени И.Канта» (направление «Образование и педагогические науки»). Читаемые дисциплины: «Практический курс первого иностранного языка», «Иностранный язык».

dudina.jpgАнна Дмитриевна Дудина — преподаватель, практикующий переводчик с английского, японского, турецкого языков. Читаемые дисциплины: «Практический курс первого иностранного языка», «Иностранный язык», «Практикум по переводу художественных текстов», «Основы устного перевода в сфере профессиональной коммуникации».

upatova.jpgАнна Андреевна Юпатова — преподаватель. Читаемые дисциплины: «Практический курс первого иностранного языка», «Иностранный язык», «Практикум по культуре речевого общения», «Практический курс профессионально-ориентированного перевода», «Аналитическое чтение».


Кафедра немецкого и романских языков

legenkova.jpgЕлизавета Александровна Легенькова -заведующая кафедрой, кандидат филологических наук, доцент, Член Международной ассоциации литературных критиков (AICL), член ассоциации «Центр французских исследований филологического факультета СПбГУ», переводчик. Автор более 60 публикаций по истории французской литературы ХХ века и методике преподавания иностранного языка в отечественных и зарубежных изданиях, в том числе перевода книги Ш. Пеги «Наша юность» (Санкт-Петербург: Наука. 2001).
sherbakova.jpgИрина Анатольевна Щербакова -заместитель заведующего кафедрой по учебной работе, старший преподаватель. Автор 25 научных и учебно-методических публикаций.
kushakova.jpgИрина Ивановна Кушакова - доцент, кандидат филологических наук, имеет более 20 научных и методических публикаций.
Makarova_TN.jpgТатьяна Николаевна Макарова - доцент, кандидат филологических наук. Награждена Почетной грамотой Министерства образования и науки Российской Федерации. Член Ассоциации испанистов России. С 2001 по 2013 гг. – ответственная в Санкт-Петербурге за организацию и проведение экзамена D.Е.L.Е. (Diploma de Español como Lengua Extranjera – диплом по испанскому языку как иностранному). Автор более 40 научных и учебно-методических публикаций.
sobakina.jpgЛариса Сергеевна Собакина - старший преподаватель. Стаж педагогической работы в вузе 35 лет. Автор 40 научных и учебно-методических публикаций.

Наши выпускники работают

Бизнес:
  • Инвестиционные и финансовые компании
  • Крупные юридические фирмы
  • Нефтегазовые компании
  • Турфирмы и предприятия гостиничного бизнеса
  • Рекламные агентства
  • Международные отделы коммерческих компаний
  • Тренинговые компании
Государственная и муниципальная служба:
  • Торгово-промышленная палата
  • Таможня
  • Посольства и консульства
  • Дипломатические и торговые представительства
  • Представительства международных некоммерческих организаций
  • Международные отделы государственных учреждений
Сфера культуры и художественного бизнеса:
  • Киностудии
  • Студии разработки компьютерных игр
  • Бюро переводов
  • Издательства
  • Международные кино- и музыкальные фестивали
  • Выставки
  • Аукционы
  • Музеи
  • Библиотеки
  • Международные организации
Образование и наука:
  • Высшие учебные заведения
  • Средние учебные заведения
  • Научно-исследовательские институты
  • Курсы иностранных языков

Контакты

Приемная комиссия

Телефоны: (812) 327-27-28, 269-19-36, 740-38-61, 268-50-64, 740-38-62
Адрес: 192238, СПб, ул. Фучика, 15.

Проезд

От ст. метро «Бухарестская» пешком 5 минут.
От ст. метро «Лиговский проспект» автобусы 54, 74, 76, 91; трамваи 25, 49.
От ст. метро «Электросила» трамвай 43, маршрутное такси 250.
e-mail: pricom@gup.ru, интернет-сайт: www.gup.ru

Рейтинг@Mail.ru