Лингвистика и межкультурная коммуникация
Форма обучения
-
очная
Специализации
-
022600. Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
-
022900. Перевод и переводоведение
-
022900. Перевод и переводоведение
Программа обучения будущих специалистов предусматривает не только теоретическую и практическую лингвистическую подготовку, но и участие в дискуссиях, ролевых и деловых играх, моделировании и дизайне коммуникативных процессов, возможность вести практические проекты. Все это, в сочетании с занятиями в современно оборудованных лингафонных кабинетах позволяет вам стать профессионалами, владеющими:
-
теорией и практикой перевода
-
технологиями межкультурных коммуникаций
-
современными методами преподавания иностранных языков
Программа обучения дает возможность овладеть двумя-тремя иностранными языками по вашему выбору (английским, немецким, французским, испанским, итальянским) с получением международного сертификата.
Сфера возможного трудоустройства:
-
лучшие учебные заведения
-
тренинговые компании
-
зарубежные программы и проекты
-
турфирмы
-
гостиничный бизнес
-
бюро перевода
-
издательства
-
рекламные агентства
-
рекламные агентства
-
совместные предприятия
-
инофирмы
-
учреждения, где требуется лингвистическая экспертиза
Виды профессиональной деятельности:
-
лингвист
-
редактор и издатель
-
преподаватель
-
имиджмейкер
-
референт
-
переводчик (устный и письменный переводы)
-
специалист в теории и практике межкультурных коммуникаций
Изучаемые специальные дисциплины:
-
Введение в языкознание
-
Теоретическая фонетика
-
Психология
-
История языка
-
Грамматика
-
Психолингвистика
-
Социолингвистика
-
Семиотика
-
Теория перевода
-
Методика перевода
-
Первый иностранный язык (английский, немецкий)
-
Первый иностранный язык (английский, немецкий)
-
Практика перевода (профессионально ориентированная)
-
Синхронный перевод
-
Этнолингвистика
-
Паралигвистика
-
Семиотика рекламы
-
Методика интенсивного обучения иностранным языкам