Педагогический состав

Информация о персональном составе педагогических работников каждой реализуемой образовательной программы

45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
Фамилия, имя, отчество (при наличии отчества) педагогического работника Занимаемая должность (должности) Преподаваемые учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) Уровень (уровни) профессионального образования с указанием наименования направления подготовки и (или) специальности, в том числе научной, и квалификации Ученая степень (при наличии) Ученое звание (при наличии) Награды, международные почетные звания или премии, в том числе полученные в иностранном государстве и признанные в Российской Федерации... Сведения о профессиональной переподготовке (при наличии) Сведения о повышении квалификации (за последние 3 года) Сведения о продолжительности опыта (лет) работы в профессиональной сфере, соответствующей образовательной деятельности по реализации учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) Наименование общеобразовательной программы (общеобразовательных программ), код и наименование профессии, специальности (специальностей)...
1Артюхова Елена ИвановнаСтарший преподавательПрактика устного последовательного перевода (английский язык)Высшее образование - Специалитет, Иностранные языки, Учитель английского и немейкого языков средней школы.ОтсутствуетОтсутствуетОтсутствуетНет«Информационно-коммуникационные технологии в образовании», ПК №0691945 от 03.03.2026, СПбГУП.4845.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
2Атаманова Ольга ВикторовнаДоцентИностранный язык (английский); РиторикаВысшее образование - Специалитет, Прикладная математика, Инженер-математик.Кандидат филологических наук ДКН №191992 от 14.10.2013ОтсутствуетОтсутствует«Переводчик-референт (английский язык)», 46 от 13.04.2001; «Экскурсовод (ГИД)», 700800007533 от 30.11.2021.«Современные образовательные технологии в контексте трансформации российского образования», 782418738081 от 27.04.2023, ЧПОУ «ЦПДО ЛАНЬ»; «Информационно-коммуникативные технологиями в образовании», ПК № 0691859 от 25.02.2025, СПбГУП.2438.03.02, Менеджмент (Экономика и управление медиасистемами); 42.03.02, Журналистика (Тележурналистика); 42.04.01, Реклама и связи с общественностью (Брендинг и репутационный менеджмент); 42.04.02, Журналистика (Функционирование электронных СМИ); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог коллектива бального танца); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог хореографического коллектива); 53.05.03, Музыкальная звукорежиссура; 55.05.01, Режиссура кино и телевидения (Режиссер мультимедиа)
3Глебовская Александра ВикторовнаСтарший преподавательПрактический курс письменного перевода (первый иностранный язык); Художественный переводВысшее образование - Специалитет, Английский язык и литература, Филолог-германист, переводчик. Преподаватель английского языка и литературы.ОтсутствуетОтсутствуетОтсутствуетНет«Разработка рабочих программ ключевых дисциплин в системе подготовки переводчиков с учетом актуальных требований отрасли и особоенностей поколения Z», 262421780310 от 23.07.2025, Пятигорский государственный университет; «Современные педагогические технологии в формировании языковой картины мира», 122421413508 от 31.10.2025, Марийский государственный университет.1545.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
4Гончарук Маргарита АлександровнаПреподавательВторой иностранный язык (испанский); Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации [испанский]; Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (испанский); Практический курс второго иностранного языка (испанский); Практический курс второго иностранного языка [испанский]; Практический курс перевода (второй иностранный язык) (испанский); Практический курс перевода (второй иностранный язык) (испанский); Профессионально-ориентированная иноязычная коммуникация (второй иностранный язык) (испанский)Высшее образование - Специалитет, Финансы и кредит, экономист.ОтсутствуетОтсутствуетОтсутствует«Преподавание английского языка в общеобразовательных учреждениях», 783500000629 от 30.01.2024; «Преподаватель испанского языка», ПП-У12-106829 от 15.12.2024.«Преподаватель испанского языка как иностранного», <нет номера и даты документа>, Центр испанского языка и культуры Adelante.9000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика международной коммуникации); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 50.03.03, История искусств (Международный художественный бизнес и иностранный язык (европейский) в сфере профессиональной коммуникации); 50.04.03, История искусств (Всеобщая история искусств)
5Девель Людмила АлександровнаДоцентИностранный язык (английский); Основы прикладной лингвистики; Основы социолингвистики и английской диалектологии; Основы языкознания; Политическая лингвистикаВысшее образование - Специалитет, Английский язык и литература, Филолог-германист, преподаватель английского языка.Кандидат филологических наук ФА № 013289 от 27.12.1989Доцент ДЦ №012927 от 17.10.2001ОтсутствуетНет«Цифровизация образования: внедрение нейросетей в педагогическую практику», 472421079581 №126/25-11, Институт "ЛИИССК".4845.03.02, Лингвистика (Теория и практика международной коммуникации); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог любительского коллектива бального танца); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог хореографического любительского коллектива)
6Кушакова Ирина ИвановнаДоцентИностранный язык (французский); Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (французский); Практический курс второго иностранного языка (французский); Практический курс перевода (второй иностранный язык) (французский); Профессиональный иностранный язык (французский)Высшее образование - Специалитет, французский и английский языки, учитель французского и английского языков.Кандидат филологических наук КТ № 157040 от 15.02.2005Доцент, ДЦ № 031095 от 06.10.2010ОтсутствуетНет«Гармонизация межнациональных отношений и внедрение новых педагогических технологий, направленных на противодействие экстремизму в молодежной среде», ПК 784900408701 от 20.06.2024, Ленинградский областной институт развития образования.1937.03.01, Психология (Практическая психология); 37.03.02, Конфликтология (Социально-трудовые конфликты); 38.03.02, Менеджмент (Управление медиасистемами); 40.03.01, Юриспруденция (Государственно-правовой); 42.03.01, Реклама и связи с общественностью (Реклама и связи с общественностью в коммерческой сфере); 42.03.01, Реклама и связи с общественностью (Рекламные коммуникации и PR в бизнесе); 42.03.02, Журналистика (Тележурналистика); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 50.03.03, История искусств (Международный художественный бизнес и иностранный язык (европейский) в сфере профессиональной коммуникации); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог коллектива бального танца); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог хореографического коллектива); 52.05.01, Актерское искусство (Артист драматического театра и кино); 52.05.02, Режиссура театра (Режиссер драмы); 53.05.03, Музыкальная звукорежиссура; 55.05.01, Режиссура кино и телевидения (Режиссер мультимедиа)
7Легенькова Елизавета АлександровнаЗаведующий кафедройИностранный язык (немецкий); Иностранный язык (французский); Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации [французский]; Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (французский); Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) [французский]; Практический курс второго иностранного языка (французский); Практический курс второго иностранного языка [французский]; Практический курс перевода (второй иностранный язык) (французский); Профессионально-ориентированная иноязычная коммуникация (второй иностранный язык) (французский)Высшее образование - Специалитет, романо-германские языки, филолог-романист, преподаватель французского языка и литературы.Кандидат филологических наук, КТ № 022065 от 19.05.2000Доцент, ДЦ № 012675 от 17.10.2001Почетный работник высшего профессионального образования РФ; Благодарность Комитета по науке и высшей школе Правительства Санкт-Петербурга; Почетная грамота Российской академии образования; нагрудный знак ФНПР "За активную работу в профсоюзах"Нет«Информационно-коммуникационные технологии в образовании», ПК № 0691727 от 25.02.2025, СПбГУП.4637.04.01, Психология (Социальная психология); 37.04.02, Конфликтология (Технологии урегулирования конфликтов); 38.04.02, Менеджмент (Инновационное предпринимательство в социально-культурной сфере); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 50.04.03, История искусств (Всеобщая история искусств); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог хореографического любительского коллектива)
8Мещерякова Оксана СергеевнаСтарший преподавательАналитическое чтение (китайский); Иностранный язык в международном деловом общении (китайский); Лингвострановедение (китайский); Практика; Практический курс второго иностранного языка (китайский); Практический курс профессионально-ориентированного перевода (китайский)Высшее образование - Специалитет, Культурология, Культуролог.ОтсутствуетОтсутствуетОтсутствуетНет«Информационно-коммуникационные технологии в образовании», ПК № 0691717 от 25.02.2025, СПбГУП.9000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (восточные языки)); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика международной коммуникации); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
9Можина Валерия АлександровнаДоцентВторой иностранный язык (французский); Практический курс перевода (второй иностранный язык) (французский); Профессионально-ориентированная иноязычная коммуникация (второй иностранный язык) (французский)Высшее образование - Специалитет, Регионоведение , Регионовед.Кандидат исторических наук ДКН №175961 от 28.05.2012ОтсутствуетОтсутствует«Преподаватель французского языка», 613100303320 от 08.11.2021; «Преподаватель английского языка», 613100303377 от 08.11.2021.«Обучение/преподавание французского языка как иностранного в современных условиях: общество, культура и тенденции», Сертификат №285 от 02.02.2024, Ассоциация преподавателей французского языка, Московский государственный институт международных отношений; «Франкофонный мир сегодня: язык, общество, культура», 362423849595 от 06.02.2025, Академия непрерывного образования.10000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
10Созинова Мария ВалерьевнаДоцентАдаптационный тренинг; Благотворительность и филантропия в социальной работе; История социальной работы; История, теория и технологии социальной работы; Методика преподавания социальных дисциплин; Методы преподавания специальных дисциплин в высшей школе; Научно-исследовательский семинар; Основы социального проектирования; Педагогика; Педагогика досуга; Педагогика и психология; Педагогика и психология высшей школы; Преподавание психологии в системе высшего и дополнительного образования; Производственная практика (преддипломная практика); Производственная практика (педагогическая практика); Производственная практика (преддипломная практика); Производственная практика (технологическая практика); Психология и педагогика; Социальная экология; Театральная педагогика; Теория креативности и социальная инноватика; Теория социальной работы; Технология социальной работы; Учебная практика (научно-исследовательская работа); Учебная практика (ознакомительная практика)Высшее образование - Магистратура, Педагогика, Магистр ; Высшее образование - Магистратура, Психология, Магистр.Кандидат педагогических наук, КТ № 130174 от 02.04.2004Доцент, ДЦ № 057595 от 31.12.2013 г Благодарность Администрации Фрунзенского района Санкт-Петербурга; Благодарность ФНПР«Социальная работа с населением в учреждениях социальной сферы», 14 013463 от 10.04.2015.«Цифровизация образования: внедрение нейросетей в педагогическую практику», 472424270806 №385/25-11 от 01.04.2025, Институт "ЛИИССК"; «Гармонизация межнациональных отношений и внедрение новых педагогических технологий, направленных на противодействие экстремизму в молодежной среде», ПК 784900408706 от 20.06.2024, Ленинградский областной институт развития образования.22000004, Преподаватель в сфере художественного образования (Преподаватель в сфере художественного образования); 37.03.01, Психология (Практическая психология); 37.03.02, Конфликтология (Социально-трудовые конфликты); 37.04.01, Психология (Социальная психология); 37.04.02, Конфликтология (Технологии урегулирования конфликтов); 39.03.02, Социальная работа (Психолог в социальной сфере); 39.04.02, Социальная работа (Управление социальными проектами и программами); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог коллектива бального танца); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог хореографического коллектива); 51.03.03, Социально-культурная деятельность (Ивент-менеджмент); 51.03.03, Социально-культурная деятельность (Проектирование креативных индустрий); 52.05.01, Актерское искусство (Артист драматического театра и кино); 52.05.02, Режиссура театра (Режиссер драмы)
11Солнцева Елена СергеевнаДоцентДеловое общение на иностранном языке (английский); Иностранный язык (английский); Основы языкознания; Практический курс второго иностранного языка (немецкий); Практический курс перевода (второй иностранный язык) (немецкий)Высшее образование - Магистратура, Германские языки. Теория текста и теоретическая грамматика немецкого языка, Магистр лингвистики.Кандидат филологических наук КНД №014543 от 26.11.2015ОтсутствуетОтсутствуетНет«Цифровизация образования: внедрение нейросетей в педагогическую практику», 472421079589 №113/25-11, Институт "ЛИИССК".1445.03.02, Лингвистика (Теория и практика международной коммуникации); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог коллектива бального танца); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог хореографического коллектива)
12Суворов Николай НиколаевичПрофессорОрганизация проектной и исследовательской деятельностиВысшее образование - Специалитет, Философия, Философ. Преподаватель марксистско-ленинской философии и обществоведения.Доктор философских наук, ДК № 028922Профессор, ПР № 004974ОтсутствуетНетНет009.04.03, Прикладная информатика (Информационные системы в экономике и управлении на предприятии); 37.04.02, Конфликтология (Технологии урегулирования конфликтов); 38.04.01, Экономика (Бизнес-аналитика в социально-культурной сфере); 38.04.02, Менеджмент (Инновационное предпринимательство в социально-культурной сфере); 39.04.02, Социальная работа (Управление социальными проектами и программами); 40.04.01, Юриспруденция (Гражданско-правовой); 42.04.01, Реклама и связи с общественностью (Брендинг и репутационный менеджмент); 42.04.02, Журналистика (Функционирование электронных СМИ); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
13Федорова Анна ВалерьевнаДоцентДеловое общение; Командная работа и лидерство; Конфликтология; Основы консультативной психологии; Основы психологии и педагогики; Педагогика и психология; Планирование и реализация коммуникационной компании; Практикум по психологии менеджмента; Психологический тренинг переводчика; Психология; Психология конфликта; Психология менеджмента; Психология принятия решений; Психология рекламы и PR; Психология труда; Современные персонал-технологии; Социология и психология рекламы и СО в бизнесе; Социология и психология рекламы и СО в коммерческой сфере; Управление интернет-коммуникациямиВысшее образование - Специалитет, Государственное и муниципальное управление, Менеджер.Кандидат философских наук КТ №110473 от 30.09.2003Доцент ЗДЦ №017972 от 05.09.2018ОтсутствуетНет«Цифровизация образования: внедрение нейросетей в педагогическую практику», 472424270808 №403/25-11 от 01.04.2025, Институт "ЛИИССК"; «Инновационные и цифровые технологии в образовании», 782413271823 от 04.03.2024, Санкт-Петербургский государственный технологический институт (технический университет).0000005, Специалист в области медиации (медиатор) (Специалист в области медиации (медиатор)); 37.03.01, Психология (Практическая психология); 37.03.02, Конфликтология (Социально-трудовые конфликты); 37.04.01, Психология (Социальная психология); 38.03.02, Менеджмент (Управление медиасистемами); 39.04.02, Социальная работа (Управление социальными проектами и программами); 42.03.01, Реклама и связи с общественностью (Реклама и связи с общественностью в коммерческой сфере); 42.03.01, Реклама и связи с общественностью (Рекламные коммуникации и PR в бизнесе); 42.03.02, Журналистика (Журналистика креативных индустрий); 42.03.02, Журналистика (Тележурналистика); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог коллектива бального танца); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог хореографического коллектива); 51.03.03, Социально-культурная деятельность (Ивент-менеджмент); 51.03.03, Социально-культурная деятельность (Проектирование креативных индустрий); 55.05.01, Режиссура кино и телевидения (Режиссер мультимедиа)
14Фейгин Григорий ФеликсовичПрофессорМакроэкономика (продвинутый уровень); Международные особенности стратегического менеджмента в СКС; Микроэкономика (продвинутый уровень); Основы менеджмента; Основы менеджмента (для набора 2024); Основы экономики; Современные проблемы менеджмента СКС; Современные экономические теории; Современный стратегический анализ; Управление проектами в межкультурной коммуникации; Управление стратегическими изменениями в СКС; Управленческая экономика; ЭкономикаВысшее образование - Специалитет, экономика и социология труда, экономист.Доктор экономических наук, ДДН № 013155 от 19.03.2010Профессор ЗПР №001013 от 10.07.2017почетное звание "Почетный работник образования" Российской академии образования ; Почетная грамота Министерства науки и высшего образования РФ; Почетная грамота Министерства науки и высшего образования РФНет«Информационно-коммуникационные технологии в образовании», ПК №1007912 от 03.03.2026, СПбГУП.2709.04.03, Прикладная информатика (Информационные системы в экономике и управлении на предприятии); 38.04.01, Экономика (Бизнес-аналитика в социально-культурной сфере); 38.04.02, Менеджмент (Инновационное предпринимательство в социально-культурной сфере); 40.03.01, Юриспруденция (Государственно-правовой); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 50.03.03, История искусств (Искусство и международные коммуникации (европейские языки)); 50.03.03, История искусств (Международный художественный бизнес)
15Христолюбова Татьяна ПавловнаДоцентАктуальные вопросы изучения русского искусства; Введение в историю искусства; Введение в музееведение; История архитектуры XX-XXI вв.; История литературы XX века; История художественной критики; Методология истории искусства; Основы отечественного искусства XX века; Основы русского искусства ХIХ - начала ХХ века; Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (немецкий); Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) [немецкий]; Практический курс перевода (второй иностранный язык) (немецкий); Практический курс перевода (второй иностранный язык) (немецкий); Проблемы искусства Древнего мира (Первобытное искусство); Проблемы художественной критики XX - XXI вв.; Проблемы художественной критики ХХ-ХХI вв.; Современное искусство; Теория искусстваВысшее образование - Специалитет, История и теория изобразительного искусства, Искусствовед; Высшее образование - Специалитет, Филология, Филолог. Преподаватель.Кандидат искусствоведения ДКН № 182774 от 15.04.2013Доцент ДОЦ №017995ОтсутствуетНет«Цифровизация образования: внедрение нейросетей в педагогическую практику», 472421079590 №073/25-11, Институт "ЛИИССК".26000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 50.03.03, История искусств (Искусство и международные коммуникации (европейские языки)); 50.03.03, История искусств (Международный художественный бизнес и иностранный язык (европейский) в сфере профессиональной коммуникации); 50.03.03, История искусств (Международный художественный бизнес); 50.04.03, История искусств (Всеобщая история искусств)
16Щербакова Ирина АнатольевнаСтарший преподавательИностранный язык (немецкий); Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации [немецкий]; Иностранный язык в сфере юриспруденции (немецкий); Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (немецкий); Практический курс второго иностранного языка (немецкий); Практический курс второго иностранного языка [немецкий]; Практический курс перевода (второй иностранный язык) (немецкий); Практический курс перевода (второй иностранный язык) (немецкий); Профессионально-ориентированная иноязычная коммуникация (второй иностранный язык) (немецкий); Профессиональный иностранный язык (немецкий язык)Высшее образование - Специалитет, филология, учитель немецкого и английского языков.ОтсутствуетОтсутствуетПочетная грамота Межрегиональной СПб и ЛО организации Общероссийского профсоюза работников культуры; Юбилейная медаль "100 лет профсоюзам России"Нет«Гармонизация межнациональных отношений и внедрение новых педагогических технологий, направленных на противодействие экстремизму в молодежной среде», ПК 784900408707 от 20.06.2024, Ленинградский областной институт развититя образования.29000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 37.03.02, Конфликтология (Социально-трудовые конфликты); 37.04.01, Психология (Социальная психология); 37.04.02, Конфликтология (Технологии урегулирования конфликтов); 38.03.02, Менеджмент (Экономика и управление медиасистемами); 38.04.02, Менеджмент (Инновационное предпринимательство в социально-культурной сфере); 40.03.01, Юриспруденция (Гражданско-правовой); 42.03.02, Журналистика (Тележурналистика); 42.04.02, Журналистика (Функционирование электронных СМИ); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 50.03.03, История искусств (Международный художественный бизнес и иностранный язык (европейский) в сфере профессиональной коммуникации); 50.04.03, История искусств (Всеобщая история искусств); 51.03.03, Социально-культурная деятельность (Ивент-менеджмент); 53.05.03, Музыкальная звукорежиссура; 55.05.01, Режиссура кино и телевидения (Режиссер мультимедиа)

По состоянию на: 20 апреля 2026 г.