Приемная комиссия: 8 (800) 333-52-02 (Звонок бесплатный)
Получите персонального консультанта
Приемная комиссия:
8 (800) 333 52 02 (Звонок бесплатный)
Справочная Университета:
8 (812) 269-57-58
Приемная комиссия: 8 (800) 333-52-02 (Звонок бесплатный)
Приемная комиссия: 8 (800) 333-52-02 (Звонок бесплатный)
Получите персонального консультанта
Приемная комиссия:
8 (800) 333 52 02 (Звонок бесплатный)
Справочная Университета:
8 (812) 269-57-58
Приемная комиссия: 8 (800) 333-52-02 (Звонок бесплатный)

Педагогический состав

Информация о персональном составе педагогических работников каждой реализуемой образовательной программы

000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки))
Фамилия, имя, отчество (при наличии отчества) педагогического работника Занимаемая должность (должности) Преподаваемые учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) Уровень (уровни) профессионального образования с указанием наименования направления подготовки и (или) специальности, в том числе научной, и квалификации Ученая степень (при наличии) Ученое звание (при наличии) Награды, международные почетные звания или премии, в том числе полученные в иностранном государстве и признанные в Российской Федерации... Сведения о профессиональной переподготовке (при наличии) Сведения о повышении квалификации (за последние 3 года) Сведения о продолжительности опыта (лет) работы в профессиональной сфере, соответствующей образовательной деятельности по реализации учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) Наименование общеобразовательной программы (общеобразовательных программ), код и наименование профессии, специальности (специальностей)...
1Гончарук Маргарита АлександровнаПреподавательВторой иностранный язык (испанский); Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации [испанский]; Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (испанский); Практический курс второго иностранного языка (испанский); Практический курс второго иностранного языка [испанский]; Практический курс перевода (второй иностранный язык) (испанский); Практический курс перевода (второй иностранный язык) (испанский); Профессионально-ориентированная иноязычная коммуникация (второй иностранный язык) (испанский)Высшее профессиональное, Финансы и кредит, экономистОтсутствуетОтсутствуетОтсутствует«Преподавание английского языка в общеобразовательных учреждениях», 783500000629 от 30.01.2024; «Преподаватель испанского языка», ПП-У12-106829 от 15.12.2024.«Преподаватель испанского языка как иностранного», <нет номера и даты документа>, Центр испанского языка и культуры Adelante.9000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика международной коммуникации); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 50.03.03, История искусств (Международный художественный бизнес и иностранный язык (европейский) в сфере профессиональной коммуникации); 50.04.03, История искусств (Всеобщая история искусств)
2Корнилова Елена ВладимировнаДоцентРусский язык и культура речи; Стилистика русского языка и культура речиВысшее профессиональное, педагогика и методика школьного образования, школьный учительКандидат филологических наук, КТ № 002841 от 25.06.1999Доцент, ДЦ № 036952 от 15.06.2005ОтсутствуетНет«Цифровизация образования: внедрение нейросетей в педагогическую практику», удостоверение, 472424270703, 03.03.2025, "Ленинградский институт изучения семьи и социальных конфликтов" (институт "ЛИИССК"), г. Гатчина.32000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 37.03.02, Конфликтология (Социально-трудовые конфликты); 42.03.02, Журналистика (Журналистика креативных индустрий); 42.03.02, Журналистика (Тележурналистика)
3Кочанова Екатерина ОлеговнаПреподавательДиалектология английского языка; Иностранный язык (английский); Практический курс грамматики; Устный перевод в сфере профессиональной коммуникации (английский язык); Устный перевод в сфере профессиональной коммуникации (английский)Высшее профессиональное, Лингвистика, МагистрОтсутствуетОтсутствуетОтсутствуетНет«Цифровизация образования: внедрение нейросетей в педагогическую практику», 472421079585 №256/25-11, Институт "ЛИИССК"; «Информационно-коммуникационные технологии в образовании», ПК № 0691854 от 05.03.2024, СПбГУП.4000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 37.03.02, Конфликтология (Социально-трудовые конфликты); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика международной коммуникации); 50.03.03, История искусств (Международный художественный бизнес и иностранный язык (европейский) в сфере профессиональной коммуникации); 53.05.03, Музыкальная звукорежиссура
4Можина Валерия АлександровнаДоцентВторой иностранный язык (французский); Практический курс перевода (второй иностранный язык) (французский); Профессионально-ориентированная иноязычная коммуникация (второй иностранный язык) (французский)Высшее профессиональное, 1. Регионоведение , 1. Регионовед 2. Преподаватель французского языка 3. Преподаватель английского языкаКандидат исторических наук ДКН №175961 от 28.05.2012ОтсутствуетОтсутствуетНет«Обучение/преподавание французского языка как иностранного в современных условиях: общество, культура и тенденции», Сертификат №285 от 02.02.2024, Ассоциация преподавателей французского языка, Московский государственный институт международных отношений; «Франкофонный мир сегодня: язык, общество, культура», 362423849595 от 06.02.2025, Академия непрерывного образования.9000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация)
5Родионова Елена ВладимировнаДоцентИностранный язык (английский); История лингвистических учений; Практика; Практический курс грамматикиВысшее профессиональное, филология, филолог. ПреподавательКандидат филологических наук, ДКН № 061552 от 18.10.2007Доцент, ДЦ № 032520 от 21.10.2009ОтсутствуетНет«Актуальные вопросы современного образования», 740400022154 от 04.04.2023, Институт дополнительного профессионального образования и кадрового инжиниринга «Горизонт»; «Лингвистика XXI века: направления, методы, перспективы развития», 153103414474 от 08.06.2023, Северо-Осетинский государственный университет им. Коста Левановича Хетагурова; «Информационно-коммуникативные технологиями в образовании», ПК № 0691688 от 25.02.2025, СПбГУП.25000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 40.03.01, Юриспруденция (Правовое регулирование креативных индустрий); 40.04.01, Юриспруденция (Гражданско-правовой); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика международной коммуникации); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог коллектива бального танца); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог любительского коллектива бального танца); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог хореографического коллектива); 51.03.02, Народная художественная культура (Руководитель-педагог хореографического любительского коллектива); 51.04.02, Народная художественная культура (Хореографическая культура)
6Росянова Татьяна СергеевнаПрофессорДеловое общение на иностранном языке (английский); Иностранный язык (английский); ЛексикологияВысшее профессиональное, Химия, ХимикДоктор филологических наук, ДОК № 001732, 29.10.2020ОтсутствуетОтсутствует«Учитель английского языка», <нет номера документа> от <нет даты документа>.Нет38000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 37.03.01, Психология (Психология консультирования); 37.04.01, Психология (Социальная психология); 37.04.02, Конфликтология (Технологии урегулирования конфликтов); 39.04.02, Социальная работа (Управление социальными проектами и программами); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации)
7Саковцева Софья ВладимировнаСтарший преподавательПрактикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (испанский); Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) [испанский]; Практический курс второго иностранного языка (испанский); Практический курс перевода (второй иностранный язык) (испанский)Высшее профессиональное, Лингвистика, бакалавр лингвистикиОтсутствуетОтсутствуетОтсутствуетНет«Информационно-комуникационные технологии в образовании», ПК № 0691728 от 25.02.2025, СПбГУП.10000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации)
8Христолюбова Татьяна ПавловнаДоцентАктуальные вопросы изучения русского искусства; Введение в историю искусства; Введение в музееведение; История архитектуры XX-XXI вв.; История литературы XX века; История художественной критики; Методология истории искусства; Основы отечественного искусства XX века; Основы русского искусства ХIХ - начала ХХ века; Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (немецкий); Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) [немецкий]; Практический курс перевода (второй иностранный язык) (немецкий); Практический курс перевода (второй иностранный язык) (немецкий); Проблемы искусства Древнего мира (Первобытное искусство); Проблемы художественной критики XX - XXI вв.; Проблемы художественной критики ХХ-ХХI вв.; Современное искусство; Теория искусстваВысшее профессиональное, История и теория изобразительного искусства, ИскусствоведКандидат искусствоведения ДКН № 182774 от 15.04.2013Доцент ДОЦ №017995ОтсутствуетНет«Цифровизация образования: внедрение нейросетей в педагогическую практику», 472421079590 №073/25-11, Институт "ЛИИССК".26000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 50.03.03, История искусств (Искусство и международные коммуникации (европейские языки)); 50.03.03, История искусств (Международный художественный бизнес и иностранный язык (европейский) в сфере профессиональной коммуникации); 50.03.03, История искусств (Международный художественный бизнес); 50.04.03, История искусств (Всеобщая история искусств)
9Щербакова Ирина АнатольевнаСтарший преподавательИностранный язык (немецкий); Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации [немецкий]; Иностранный язык в сфере юриспруденции (немецкий); Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (немецкий); Практический курс второго иностранного языка (немецкий); Практический курс второго иностранного языка [немецкий]; Практический курс перевода (второй иностранный язык) (немецкий); Практический курс перевода (второй иностранный язык) (немецкий); Профессионально-ориентированная иноязычная коммуникация (второй иностранный язык) (немецкий); Профессиональный иностранный язык (немецкий язык)Высшее профессиональное, филология, учитель немецкого и английского языковОтсутствуетОтсутствуетПочетная грамота Межрегиональной СПб и ЛО организации Общероссийского профсоюза работников культуры; Юбилейная медаль "100 лет профсоюзам России"Нет«Гармонизация межнациональных отношений и внедрение новых педагогических технологий, направленных на противодействие экстремизму в молодежной среде», ПК 784900408707 от 20.06.2024, Ленинградский областной институт развититя образования.29000001, Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (европейские языки)); 37.03.02, Конфликтология (Социально-трудовые конфликты); 37.04.01, Психология (Социальная психология); 37.04.02, Конфликтология (Технологии урегулирования конфликтов); 38.03.02, Менеджмент (Экономика и управление медиасистемами); 38.04.02, Менеджмент (Инновационное предпринимательство в социально-культурной сфере); 40.03.01, Юриспруденция (Гражданско-правовой); 42.03.02, Журналистика (Тележурналистика); 42.04.02, Журналистика (Функционирование электронных СМИ); 45.03.02, Лингвистика (Теория и практика межкультурной коммуникации); 45.04.02, Лингвистика (Перевод и межкультурная коммуникация); 50.03.03, История искусств (Международный художественный бизнес и иностранный язык (европейский) в сфере профессиональной коммуникации); 50.04.03, История искусств (Всеобщая история искусств); 51.03.03, Социально-культурная деятельность (Ивент-менеджмент); 53.05.03, Музыкальная звукорежиссура; 55.05.01, Режиссура кино и телевидения (Режиссер мультимедиа)

По состоянию на: 28 февраля 2026 г.