Конференция, посвященная 225-летию со дня рождения А.С. Пушкина, организована Высшей школой перевода МГУ им. М.В. Ломоносова совместно с Российской академией образования. Цель – освещение актуальных вопросов переводоведения и взаимодействия культур.
Елена Викторовна выступила с докладом на тему «Актуализация концепта „Пушкин“ в автобиографической прозе М.И. Цветаевой и ее переводе на английский язык». В нем были выявлены и описаны основные когнитивные признаки индивидуально-авторского концепта «Пушкин», вербализованного в автобиографическом произведении М.И. Цветаевой «Мой Пушкин», а также проанализирован перевод на английский язык, выполненный Дж. Марин Кинг. Описаны различия в восприятии читателем оригинала и перевода.
Материалы конференции опубликованы в сборнике РИНЦ.
Елена Викторовна Волкова – кандидат педагогических наук, доцент. Опыт преподавательской деятельности 28 лет. Автор более 100 научных, учебно-методических и художественных публикаций в России, США, Великобритании, Испании, Польше, Болгарии, Чехии и на Украине, в том числе 10 учебных пособий и монографии.