Авторы рассматривают особенности использования нейронных сетей в лингвистике, в частности в аудиовизуальном переводе. Анализируется перевод видео, выполненный браузером «Яндекс» с английского языка на русский. В ходе исследования выявлены и классифицированы основные ошибки, допущенные искусственным интеллектом на вербальном и паравербальном уровнях. Среди них выделены грамматические, синтаксические и лексико-семантические неточности, а также нарушение кинесической и артикуляционной синхронности и изохронии.
О.В. Данчук, А.В. Сереброва «Нейросетевой аудиовизуальный перевод»

Ольга Васильевна Данчук – заместитель заведующего кафедрой английского языка СПбГУП по научной работе, кандидат культурологии. Сфера научных интересов – лингвокультурология, лингвистические вопросы перевода. Автор более 30 научных и учебно-методических работ.

Анастасия Вячеславовна Сереброва – 3 курс, факультет культуры, направление «Лингвистика».
Справка:
Журнал «Современная наука: актуальные проблемы теории и практики» – периодическое научно-практическое издание, посвященное актуальным проблемам современных наук. Журнал рассчитан на широкий круг вузовской общественности в России и СНГ, а также на практических работников государственных учреждений и предпринимательских структур. Входит в перечень рецензируемых научных изданий ВАК.